[랑그와 파롤] ([프 langue et parole])
언어학에서는 lange를 '언어' parole을 '말(言)'로 해석하는 것이 널리 받아들여지고 있다. lange와 parole은 일반적인 프랑스어에서는 반드시 확연히 구별되어 사용되고 있지는 않지만, 소쉬르가『일반언어학 강의』에서 둘 사이에 차별을 두었기 때문에 그것에 따라 언어학자 간에 술어로서 채용되었다. 인간이 언어를 사용하여 활동할 때 그 '언어활동(langage)'에는 반드시 한국어이거나 영어이거나 사회적 관습으로서의 체계가 관여된다. 이것을 lange라고 부른다. 그러나 lange를 실제로 사용할 때에는 개인이 사용하는 것이고 거기에 개인적인 것이 포함된다 (예를 들면 어떤 말을 선택하는가, 어떻게 결합할 것인가, 또한 발음ㆍ발성의 특수성 등). 즉 lange-langue=parole로 된다. 소쉬르는 자신의 언어학의 대상은 lange라고 하였다
|
■ 인접어
라일 라틴 아베로이즘 라파르그 랑거 랑게 랑그와 파롤 랑그와 파롤 러브조이 러셀 러셀의 역설 러시아 |